第44节


戴瑞的移动电话突然响了,吓了他一跳。他掀开电话盖,听了一会儿。“她干了什么?噢,真是乱上添乱……没有,我们没有抓住那个该死的嫌疑犯。”
他猛地关掉电话,随手点了两名突击队员。“你们两个跟我走。”
“怎么了,戴瑞?”
“我们要去做一次拜访。到了那边我们应该什么态度?”两位探员面面相觑,皱起眉头不解其意。不过戴瑞马上自己说出了答案:“我们绝不要对他们客气。”
梅尔?库柏把证物袋里的东西抖落到白报纸上,戴上单目放大镜检视纸上的尘土。“这是砖头粉末,还搀杂着一些别的石头。是大理石,我猜。”
他挑起一点样本放到载波片上,移到复合式显微镜下面检查。“没错,是大理石,玫瑰色的。”
“牲畜场的坑道里有大理石吗?在你发现那个德国女孩的地方?”
“没有。”莎克丝回答。
库柏猜测,也许是823号嫌疑犯绑架莫娜莉时,从她住的公寓里沾过来的。
“不会,我很清楚那种德国公寓用的石料。那只是东村的廉价出租房屋,最好的石料也顶多是打磨过的花岗石。我想可能、也仅仅是可能,大理石来自嫌疑犯藏身的地点。大理石有什么明显的特征吗?”
“有凿痕。”库柏又俯身凑近大理石,说。
“很好。整齐吗?”
“不太整齐,呈锯齿状。”
“这么说,是用老式蒸气裁石机裁出来的。”
“我想是吧。”
“汤玛士,写下来。”莱姆冲着海报点点头,指示他说:“他的藏身处有大理石,而且年代古老。”
“我们何必在意他的藏身处?”班克斯看了一眼手表问:“调查局的人现在应该已经在那里了。”
“信息永远也不要嫌多。班克斯,记住我说的话。好,我们还有什么东西?”
“又有一些手套皮屑,红色皮革。还有……这是什么?”库柏举起一个装着一些木头碎片的塑料袋问艾米莉亚。
“剃须水的样本,从他倚靠过的一根柱子上刮下来的。”
“要做一下嗅觉分析吗?”库柏问。
“让我先闻一下。”莱姆说。
莎克丝把袋子拿到莱姆面前,里面装着一小片木屑。她打开袋子,让莱姆吸入几口空气。
“布拉特牌。谁会不知道这种东西?汤玛士,写上我们这位先生用的是杂货店买的廉价古龙水。”
库柏大声宣布:“又找到一根头发。”技师把头发放在对比式显微镜下检视。“和我们先前找到的那根头发很像,也许是同一来源。嘿,林肯,我敢保证这两根头发完全一样,都是棕色的。”
“头发根部是切断的还是自然脱落的?”
“切断的。”
“很好,我们离头发的颜色又接近了一步。”莱姆说。
汤玛士转身要在海报上写下“棕色”两个字,但塞利托立刻拦住他:“这点不必写!”
“为什么?”
“显然他的头发不是棕色的。”莱姆说。
“可是,你们刚才……”
“什么颜色都有可能,金色、茶色、黑色、红色……但绝不会是棕色。”
塞利托解释说:“这是老把戏。嫌疑犯随便走到一家理发店的后街,从垃圾袋里挑些头发出来,丢在犯罪现场。”
“哦。”班克斯点点头,用心地把这个新学到的知识存进脑子里。
莱姆说:“好吧,下一件,那团纤维。”
库柏把纤维放到偏光镜下检视。他调校了几下旋钮,说:“双折射率0.53。”
莱姆脱口而出:“这是六号尼龙。梅尔,它的外观如何?”
“很粗糙,有十字形裂纹,淡灰色。”
“是地毯。”
“没错。我检索一下资料库。”过了一会儿,他从电脑上抬起头。“是汉普斯特公司的产品,型号118B。”
莱姆长长地叹了口气。
“怎么了?”莎克丝问。
“这是美国汽车制造商使用最普遍的后备厢衬垫,在过去的十五年里,至少有两百种不同型号的车辆使用这种纤维,根本无从查起……梅尔,纤维上有没有什么东西?用电子扫描显微镜看看。”
库柏把纤维移至电子扫描显微镜下。屏幕顿时活了起来,发出一种诡异的蓝光。一丝细细的纤维,在屏幕上看起来却像一条粗大的绳索。
“上面有些东西,是晶体,数量很多。他们用二氧化钛祛除地毯的光泽,才可能会这样。”
“气化它,这条线索很重要。”
“纤维不够多,林肯。要气化非得把整根纤维都烧掉不可。”
“那就烧吧。”
塞利托委婉地劝阻道:“从联邦政府‘借’证物是一回事,但毁掉证物?这后果我就说不好了。林肯,万一在法庭上……”
“我们非烧不可。”
“噢,天啊!”班克斯说。
塞利托很勉强地点了头,库柏便把样本放入仪器中。机器开始运转,不一会儿,屏幕上出现了几道细长的柱状图形。“有了,是一种长链形的聚合分子,是尼龙。但那些细小的波纹,表示还有其他东西。氯、去污剂……这是清洁剂。”
“我记得,”莱姆说,“那个德国女孩说过车子里闻起来很干净。查出这是哪种类型的清洁剂。”
库柏把信息输入汇集各种品牌的资料库。“辉泽化学公司生产,由位于泰德波罗市的拜尔汽车公司负责经销,产品的名称是‘泰迪可丽’。”
“太好了!”莱姆叫了起来。“我知道这家公司,他们把产品批发给车队,主要客户是租车公司。嫌疑犯开的是租用车。”
“他不会疯狂到开着一辆租来的车去犯罪现场,对吧?”班克斯问。
“车子是偷来的。”莱姆喃喃地说,好像这个年轻人问的问题像二加二等于几一样幼稚。“还有,车牌也是偷来的。埃玛还在听候我们的命令吗?”
“这时候她大概已经下班了。”
“把她挖起来,叫她立刻开始调查赫兹、艾维斯、国际等租车公司,调出车辆失窃的资料。”
“好的。”塞利托虽然满口答应着,但口气还是有点不自在,也许是闻到房间里的空气中还残留有联邦证物被烧掉后的臭味。
“脚印呢?”莎克丝问。
莱姆检视着她举在手里的脚印拓本。
“他穿鞋的方式很特殊。你看看脚掌下足趾跟部的位置,外侧都被磨平了。”
“他是内八字?”汤玛士大声说。
“有可能,但如果是内八字,鞋跟部分也应该有相应的磨痕,但它没有。”莱姆研究着鞋印。“要我说,他是一个爱读书的人。”
“读书?”
“你坐到那边的椅子上,”莱姆对莎克丝说,“身体伏向桌面,假装你在看书。”
她坐下了,然后抬起头。“还有呢?”
“假装你在翻动书页。”
她照做了,连续做了好几次,才又抬起头。
第59节:无法扫描
“继续做,你现在看的是大部头的《战争与和平》。”
她不停地凭空翻动书页,头越垂越低。过一会儿,在无意识的情况下,她自然而然地缩起脚,双腿在足踝的位置交叉,鞋子只剩下外侧边缘的地方接触到地面。
莱姆指出这一点。“汤玛士,把它加到一览表上,不过最好还是加个问号。现在,让我们看看指纹。”
《人骨拼图》